حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث أن النبي صلى الله عليه وسلم أمر ضعفة بني هاشم أن ينفروا من جمع بليل - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: أن النبي ﷺ أمر ضعفة بني هاشم أن ينفروا من جمع بليل )

3034- عن الفضل «أن النبي صلى الله عليه وسلم، أمر ضعفة بني هاشم أن ينفروا من جمع بليل»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from Ibn Abbas, from Al-Fadl, that:the Prophet commanded the weak ones among Banu Hashim to move on from Jam' (Al-Muzadalifah) at night

Abu Ghuddah said: Hadith Hasan Sahih Isnaad


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

فضل بن عباس رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے بنی ہاشم کے کمزور لوگوں ( یعنی عورتوں، بچوں اور بوڑھوں ) کو حکم دیا کہ وہ مزدلفہ سے منیٰ رات ہی میں چلے جائیں۔


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah mengabarkan kepada kami [Abu Daud], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Abu 'Ashim], [Affan] dan [Sulaiman] dari [Syu'bah] dari [Musyasy] dari ['Atho`] dari [Ibnu Abbas] dari [Al Fadhl] bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memerintahkan orang-orang lemah Bani Hasyim agar keluar dari Muzdalifah pada malam hari


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

আবু দাঊদ (রহঃ) ... ফযল (রাঃ) থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহসাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বনূ হাশিমের দুর্বলগণকে আদেশ করেন যে, তারা যেন মুযদালিফা থেকে আগে ভাগে চলে যায়।



حسن صحيح الإسناد