حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث الخيل معقود في نواصيها الخير إلى يوم القيامة الأجر والمغنم - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: الخيل معقود في نواصيها الخير إلى يوم القيامة الأجر والمغنم )

3575- عن عروة بن أبي الجعد، أنه سمع النبي صلى الله عليه وسلم يقول: " الخيل معقود في نواصيها الخير إلى يوم القيامة: الأجر والمغنم "


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from 'Urwah bin Abi Al-Ja'd that he heard the Prophet say:"Goodness is tied to the forelocks of horses until the Day of Resurrection: Reward and spoils of war

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

ابوالجعد رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا ہے: ”گھوڑے کی پیشانی میں قیامت تک کے لیے خیر کی گرہ لگا دی گئی ( جس کے سبب ) اجر بھی ملے گا اور غنیمت بھی“۔


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Al Mutsanna] dan [Muhammad bin Basysyar] mereka berdua berkata; telah menceritakan kepada kami [Ibnu Abu 'Adi] dari [Syu'bah] dari [Hushain] dari [Asy Sya'bi] dari ['Urwah bin Abu Al Ja'd] bahwa ia telah mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Pada ubun-ubun kuda perang telah tertulis kebaikan hingga Hari Kiamat; yaitu pahala dan rampasan perang


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

মুহাম্মাদ ইবন মুসান্না ও মুহাম্মাদ ইবন বাশশার (রহঃ) ... উরওয়া ইবন আবু জা'আদ (রাঃ) থেকে বর্ণিত যে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছেনঃ কিয়ামত পর্যন্ত ঘোড়ার ললাটে মঙ্গল ও কল্যাণ নিবদ্ধ থাকবে, আর তা হল সওয়াব ও গনীমত।



صحيح