حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث الخيل معقود في نواصيها الخير إلى يوم القيامة الأجر والمغنم - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: رسول الله ﷺ يقول الخيل معقود في نواصيها الخير إلى يوم القيامة الأجر والمغنم )

3576- عن عروة، قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: " الخيل معقود في نواصيها الخير إلى يوم القيامة: الأجر والمغنم "


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated that 'Urwah said that he heard the Messenger of Allah say:"Goodness is tied to the forelocks of horses until the Day of Resurrection: Reward and spoils of war

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

عروہ بارقی رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا: ”گھوڑے کی پیشانی سے قیامت تک کے لیے خیر وابستہ کر دیا گیا ہے، جس کی وجہ سے اجر بھی ملے گا اور مال غنیمت بھی“۔


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah mengabarkan kepada kami ['Amru bin Ali] berkata; telah memberitakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] berkata; telah memberitakan kepada kami [Syu'bah] dari [Abdullah bin Abu As Safar] dari [Asy Sya'bi] dari ['Urwah] berkata, "Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Pada ubun-ubun kuda perang telah tertulis kebaikan hingga Hari Kiamat; yaitu pahala dan rampasan perang


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

আমর ইবন আলী (রহঃ) ... উরওয়া (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছিঃ কিয়ামত পর্যন্ত ঘোড়ার ললাটে খায়ের-বরকত নিবদ্ধ থাকবে, আর তা হল সওয়াব ও গনীমত।



صحيح