حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث من اطلع في بيت قوم بغير إذنهم ففقئوا عينه فلا دية له ولا قصاص - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: من اطلع في بيت قوم بغير إذنهم ففقئوا عينه فلا دية له ولا قصاص )

4860- عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «من اطلع في بيت قوم بغير إذنهم ففقئوا عينه، فلا دية له، ولا قصاص»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet said:"Whoever looks into a house without the permission of the occupants and they put out his eye, he has no right to blood money or retaliation

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Al Mutsanna] telah menceritakan kepada kami [Mu'adz bin Hisyam] telah menceritakan kepadaku [ayahku] dari [Qatadah] dari [An Nadhr bin Anas] dari [Basyir bin Nahik] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam beliau bersabda: "Barang siapa yang mengintip ke rumah suatu kaum tanpa seizin mereka kemudian mereka mencongkel matanya maka tidak ada diyat baginya dan tidak ada pembalasan


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

মুহাম্মাদ ইবন মুসান্না (রহঃ) ... আবূ হুরায়রা (রাঃ) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেন। তিনি বলেছেনঃ কোন ব্যক্তি যদি কারো ঘরে তার বিনা অনুমতিতে উঁকি মারে আর ঘরের মালিক তার চোখ ফুঁড়ে দেয়, তবে সে দিয়াত এবং বদলা কিছুই পাবে না।



صحيح