حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث لو أن امرأ اطلع عليك بغير إذن فخذفته ففقأت عينه ما كان عليك حرج وقال - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: لو أن امرأ اطلع عليك بغير إذن فخذفته ففقأت عينه ما كان عليك حرج )

4861- عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «لو أن امرأ اطلع عليك بغير إذن فخذفته ففقأت عينه، ما كان عليك حرج» وقال مرة أخرى: «جناح»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet said:"If a person were to look at you without permission and you were to throw a stone at him and put out his eye, there would be no blame on you

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Manshur] telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Abu Az Zinad] dari [Al A'raj] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam beliau bersabda: 'Apabila seseorang mengintipmu tanpa izin kemudian engkau melemparnya dan mencungkil matanya maka engkau tidak mendapatkan dosa." Dan pada kali lain beliau mengatakan: "Dosa


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

মুহাম্মাদ ইবন মানসূর (রহঃ) ... আবূ হুরায়রা (রাঃ) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন, যদি কোন ব্যক্তি অনুমতি ব্যতীত তোমার দিকে উঁকি মারে আর তুমি পাথর নিক্ষেপ করে ঐ ব্যক্তির চোখ ফুটা কর, তবে তাতে তোমার কোন পাপ হবে না।



صحيح