حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث إن امرأة من بني إسرائيل اتخذت خاتما من ذهب وحشته مسكا قال رسول الله صلى - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: إن امرأة من بني إسرائيل اتخذت خاتما من ذهب وحشته مسكا )

5119- عن أبي سعيد الخدري قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «إن امرأة من بني إسرائيل اتخذت خاتما من ذهب وحشته مسكا» قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «هو أطيب الطيب»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated that Abu Sa'eed Al-Khudri said:"The Messenger of Allah [SAW] said: 'A woman from among the Children of Israel took a ring of gold and filled it with musk.' The Messenger of Allah [SAW] said: 'That is the best kind of perfume

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah mengabarkan kepada kami ['Abdurrahman bin Muhammad bin Sallam] ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Syababah] ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Khulaid bin Ja'far] dari [Abu Nadlrah] dari [Abu Sa'id Al Khudri] ia berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Ada seorang wanita bani Isra'il memaki cincin yang diolesi minyak wangi." Beliau melanjutkan: "Dan itu adalah minyak yang paling bagus


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

আবদুর রহমান ইবন মুহাম্মদ ইবন সাল্লাম (রহঃ) ... আবু সাঈদ খুদরী (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ বনী ইসরাঈল গোত্রের এক মহিলা একটি সোনার আংটি বানাল এবং তাতে কস্তুরী ভরে দিল। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ এটা উত্তম সুগন্ধি।



صحيح