حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث اذهب فانهكه ثم أتاه فقال اذهب فانهكه ثم أتاه فقال اذهب فانهكه ثم لا تعد - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: جاء رجل إلى النبي ﷺ به ردع من خلوق فقال له اذهب فانهكه )

5120- عن أبي هريرة قال: جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وسلم به ردع من خلوق، فقال له النبي صلى الله عليه وسلم: «اذهب فانهكه» ثم أتاه فقال: «اذهب فانهكه»، ثم أتاه فقال: «اذهب فانهكه، ثم لا تعد»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated that Abu Hurairah said:"A man came to the Prophet [SAW] wearing a little dab of Khaluq." The Prophet [SAW] said to him: 'Go and scrub it off.' Then he came (again) and he said: 'Go and scrub it off.' Then he came to him (again) and he said: 'Go and scrub it off, and don't put it on again

Abu Ghuddah said: Hadith Daif


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Manshur] ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Imran bin Zhabyan] dari [Hakim bin Sa'd] dari [Abu Hurairah] ia berkata, "Seorang laki-laki datang kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dengan mengenakan pakaian yang dilumuri wewangian berwarna kuning, Nabi shallallahu 'alaihi wasallam lalu bersabda kepadanya: "Pergi dan lepaslah." Laki-laki itu datang kembali dan beliau bersabda: "Pergi dan lepaslah." Laki-laki itu datang kembali dan beliau bersabda: "Pergi dan lepaslah ia, dan jangan kembali


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

মুহাম্মদ ইবন মানসূর (রহঃ) ... আবু হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নিকট আসলো, আর তখন তার কাপড় খালূক মিশ্রিত ছিল। তখন রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বললেনঃ যাও, তা ধুয়ে ফেল। সে তা ধুয়ে আসলো। তিনি আবার বললেনঃ যাও, ধুয়ে ফেল। সে আবার তা ধুয়ে আসল, তিনি বললেনঃ যাও ধুয়ে ফেল, আর লাগবে না।



ضعيف