حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث تعوذوا بالله من الفقر والقلة والذلة وأن تظلم أو تظلم - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: تعوذوا بالله من الفقر والقلة والذلة وأن تظلم أو تظلم )

5461- عن أبي هريرة قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «تعوذوا بالله من الفقر، والقلة، والذلة، وأن تظلم أو تظلم»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Abu Hurairah said:"The Messenger of Allah [SAW] said: 'Seek refuge with Allah from poverty, want, humiliation and wronging others or being wronged

Abu Ghuddah said: Hadith Daif


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Perawi berkata; telah mengabarkan kepadaku [Mahmud bin Khalid] ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Al Walid] dari [Abu Amru] -yaitu Al Auza'i- ia berkata; telah menceritakan kepadaku [Ishaq bin Abdullah bin Abu Thalhah] ia berkata; telah menceritakan kepadaku [Ja'far bin Iyadl] ia berkata; telah menceritakan kepadaku [Abu Hurairah] ia berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Hendaklah kalian berlindung kepada Allah dari kefakiran, merasa kurang dan kehinaan, berbuat zhalim atau dizhalimi


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

মাহমূদ ইবন খালিদ (রহঃ) ... আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ তোমরা আল্লাহর নিকট আশ্রয় প্রার্থনা করবে অভাব-অনটন, অপ্রতুলতা, অপমান থেকে এবং কারো উপর অত্যাচার করা কিংবা কারো দ্বারা অত্যাচারিত হওয়া থেকে।



ضعيف