حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث كان يقرأ في الظهر والعصر بالسماء والطارق والسماء ذات البروج ونحوهما من السور - سنن أبي داود

سنن أبي داود | (حديث: كان يقرأ في الظهر والعصر بالسماء والطارق، والسماء ذات البروج ونحوهما من السور )

805- عن جابر بن سمرة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم «كان يقرأ في الظهر والعصر بالسماء والطارق، والسماء ذات البروج ونحوهما من السور»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Narrated Jabir ibn Samurah: The Messenger of Allah (ﷺ) used to recite in the noon and afternoon prayer: "By the Heaven and the Morning Star" (Surah 86) and "By the Heaven , holding mansions of the stars" (Surah 85) and similar surahs of equal length

Al-Albani said: Hadith Hasan Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

جابر بن سمرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ظہر اور عصر میں «والسماء والطارق» ، «والسماء ذات البروج»اور ان دونوں جیسی سورتیں پڑھتے تھے۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Cabir b. Semure'den rivayet edildiğine göre, Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) öğle ve ikindi (namazlarında): Tarık ve Buruc surelerini ve bunlar kadar olan diğer sureleri okurdu. Diğer tahric: Nesaî, iftıtah; Tirmizî, mevakît


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Musa bin Isma'il] telah menceritakan kepada kami [Hammad] dari [Simak bin Harb] dari [Jabir bin Samurah] bahwa pada waktu shalat Dhuhur dan Ashar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam membaca (surat) "WAS SAMAA`I WAT THAARIQ dan WAS SAMAA`I DZAATIL BURUUJ serta surat-surat seperti itu


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। জাবির ইবনু সামুরাহ (রাঃ) সূত্রে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যুহর ও ‘আসর সালাতে সূরাহ ‘‘ওয়াস-সামায়ি ওয়াত-ত্বারিক’’ এবং ‘‘ওয়াস-সামায়ি যাতিল-বুরূজ’’ এর অনুরূপ সূরাহ পড়তেন।[1] হাসান সহীহ।



صحيح لغيره، وهو إسناد حسن من أجل سماك بن حرب، وباقي رجاله ثقات.
حماد: هو ابن سلمة.
وأخرجه الترمذي (307)، والنسائي فى "الكبرى" (1053) من طريق حماد بن سلمة، بهذا الإسناد.
وقال الترمذي: حديث حسن.
وهو في "مسند أحمد" (20982)، و"صحيح ابن حبان" (1827).
وانظر ما بعده.