حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث إذا فرغ أحدكم من التشهد الآخر فليتعوذ بالله من أربع من عذاب جهنم ومن - سنن أبي داود

سنن أبي داود | (حديث: إذا فرغ أحدكم من التشهد الآخر فليتعوذ بالله من أربع )

983- سمع أبا هريرة، يقول: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " إذا فرغ أحدكم من التشهد الآخر، فليتعوذ بالله من أربع: من عذاب جهنم، ومن عذاب القبر، ومن فتنة المحيا والممات، ومن شر المسيح الدجال "


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Abu Hurairah reported the Messenger of Allah (ﷺ) as saying:When one of you finishes the last tashahhud, he should seek refuge in Allah from four things: the punishment in Hell, the punishment in the grave, the trail of life and death, and the evil of Antichrist

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جب تم میں سے کوئی آخری تشہد سے فارغ ہو تو چار چیزوں سے اللہ کی پناہ مانگے: جہنم کے عذاب سے، قبر کے عذاب سے، زندگی اور موت کے فتنے سے اور مسیح دجال کے شر سے ۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Ebû Hureyre (r.a.) Hz. Nebi (s.a.v.)'in şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir: "Biriniz son teşehhüdü bitirdiği zaman dört şeyden; Cehennem azabından, kabir azabından, hayatın ve ölümün fitnesinden ve mesih-deccâl'ın fitnesinden Allah'a sığınsın." Diğer tahric: Müslim, mesâcid, zikir; Nesâî, sehv, cenâiz; İbn Mâce, ikâme; Dârimi, salat; Ahmed b. Hanbel II


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Ahmad bin Hanbal] telah menceritakan kepada kami [Al Walid bin Muslim] telah menceritakan kepada kami [Al Auza'i] telah menceritakan kepadaku [Hasan bin 'Athiyah] telah menceritakan kepadaku [Muhammad bin Abu Aisyah] bahwa dia mendengar [Abu Hurairah] berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Apabila kalian selesai dari tasyahud akhir, hendaklah memohon perlindungan kepada Allah dari empat perkara, yaitu; dari siksa neraka Jahannam, dari siksa kubur, fitnah kehidupan dan kematian serta dari kejahatan Dajjal


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। আবূ হুরাইরাহ (রাঃ) বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ তোমাদের কেউ যখন সালাতের শেষ বৈঠকে তাশাহহুদ পাঠ শেষ করবে তখন সে যেন আল্লাহর নিকট চারটি বস্তু হতে আশ্রয় প্রার্থনা করে। (তা হলোঃ) জাহান্নামের আযাব হতে, কবরের আযাব হতে, জীবন ও মৃত্যুর ফিতনাহ হতে এবং মাসীহ দাজ্জালের অনিষ্ট হতে।[1] সহীহ : মুসলিম।



إسناده صحيح.
الأوزاعي: هو عبد الرحمن بن عمرو.
وهو في "مسند أحمد" (7237).
وأخرجه مسلم (588)، والنسائي في "الكبرى" (1234)، وابن ماجه (909) من طريق الأوزاعي، بهذا الإسناد.
وأخرج أمره - صلى الله عليه وسلم - بهذا الدعاء دون تقييده بآخر التشهد النسائي في "الكبرى" (7675) من طريق عبد الرحمن بن هرمز الأعرج، و (7895) من طريق أبي علقمة، و (7897) من طريق طاووس، و (7903) من طريق عبد الله بن شقيق، و (7904) من طريق أبي سلمة، خمستهم عن أبي هريرة.
وأخرجه من فعله - صلى الله عليه وسلم - (كان يدعو .
) البخاري (1377)، ومسلم (588)، والنسائي في "الكبرى" (2198) من طريق أبي سلمة، والنسائى (7893) و (7894) من طريق أبي علقمة، و (7898) من طريق الأعرج، و (7899) و (7906) من طريق سليمان بن سنان، أربعتهم عن أبي هريرة.