1030- عن أبي هريرة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «إن أحدكم إذا قام يصلي جاءه الشيطان فلبس عليه حتى لا يدري كم صلى، فإذا وجد أحدكم ذلك فليسجد سجدتين وهو جالس» (1) 1031- عن محمد بن مسلم، بهذا الحديث بإسناده زاد وهو جالس قبل التسليم (2) 1032- عن محمد بن مسلم الزهري، بإسناده ومعناه، قال: «فليسجد سجدتين قبل أن يسلم ثم ليسلم» (3)
Abu Hurairah reported the Messenger of Allah (ﷺ) as saying; When one of you stands up to pray, the devil comes to him and confuses him so that he does not know how much he has prayed. If any of you has such an experience, he should perform two prostrations while he is sitting. Abu Dawud said; This tradition has been narrated in a similar manner by Ibn ‘Uyainab, Ma’mar and al-Laith
Al-Albani said: Hadith Sahih
ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جب تم میں سے کوئی شخص نماز پڑھنے کے لیے کھڑا ہوتا ہے تو شیطان اس کے پاس آتا ہے اور اسے شبہے میں ڈال دیتا ہے، یہاں تک کہ اسے یاد نہیں رہ جاتا کہ اس نے کتنی رکعتیں پڑھی ہیں؟ لہٰذا جب تم میں سے کسی کو ایسا محسوس ہو تو وہ بیٹھے بیٹھے دو سجدے کر لے ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: اسی طرح اسے ابن عیینہ، معمر اور لیث نے روایت کیا ہے۔
Ebû Hureyre (r.a.) Nebi (s.a.v.)'in şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir: "Sizden biriniz namaz kılmaya kalktığı zaman, şeytan kendisine gelip kaç rek'at kıldığını bilemeyecek kadar zihnim karıştırır. Birinize böyle bir şey olduğu zaman, oturarak iki defa secde yapsın." Ebû Dâvüd: bu hadisi aynı şekilde îbn Uyeyne, Ma'mer ve Leys de rivayet ettiler, dedi
Telah menceritakan kepada kami [Al Qa'nabi] dari [Malik] dari [Ibnu Syihab] dari [Abu Salamah bin Abdurrahman] dari [Abu Hurairah] bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Apabila salah seorang dari kalian tengah mengerjakan shalat, maka syetan akan datang kepadanya kemudian ia mengacaukan (pikiran) hingga tidak tahu berapa kali dia shalat, apabila salah seorang dari kalian mendapati yang demikian itu, hendaknya ia sujud dua kali ketika masih duduk (tasyahud)." Abu Daud mengatakan; "Demikianlah yang di riwayatkan oleh [Ibnu 'Uyainah], [Ma'mar], [Al Laits]. Telah menceritakan kepada kami [Hajjaj bin Abu Ya'qub] telah menceritakan kepada kami [Ya'qub] telah menceritakan kepada kami [sepupunya Az Zuhri] dari [Muhammad bin Muslim] seperti isnad hadits ini, dia menambahkan; "…ketika masih duduk sebelum salam." Telah menceritakan kepada kami [Hajjaj] telah menceritakan kepada kami [Ya'qub] telah mengabarkan kepada kami [ayahku] dari [Ibnu Ishaq] telah menceritakan kepadaku [Muhammad bin Muslim Az Zuhri] dengan isnad dan maknanya, dia berkata; "…Kemudian dia sujud dua kali sebelum salam, lalu salam
। আবূ হুরাইরাহ (রাঃ) সূত্রে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ তোমাদের কেউ যখন সালাতে দাঁড়ায় তখন শয়তান তার কাছে এসে তাতে ধোঁকা দিতে থাকে। এমনকি সে কয় রাক‘আত সালাত আদায় করেছে তা স্মরণ করতে পারে না। কাজেই তোমাদের কারো এরূপ অবস্থা হলে সে যেন বসা অবস্থায় দু‘টি সিজদা্ আদায় করে।[1] সহীহ : বুখারী ও মুসলিম।
(١) إسناده صحيح.
وهو في "موطأ مالك" 1/ 100.
وأخرجه البخاري (1232)، ومسلم بإثر الحديث (569)، والترمذي (399)، والنسائي في "الكبرى" (595) و (596) و (1176) من طريق ابن شهاب الزهري، به.
وأخرجه البخاري (1231)، ومسلم بإثر (569)، والنسائي (595) و (1177) من طريق يحيى بن أبي كثير، عن أبي سلمة، به.
زاد البخاري في روايته: "فلم يدر كم صلى ثلاثا أو أربعا".
وهو في "مسند أحمد" (7286)، و"صحيح ابن حبان" (16) و (2683).
وانظر تالييه.
وانظر ما سلف برقم (516).
(٢)حديث صحيح، وهذا إسناد حسن من أجل ابن أخي الزهري - وهو محمد ابن عبد الله بن مسلم - لكنه متابع كما سيأتى في التخريج، وكما سيأتي بعد.
وأخرجه البيهقي ٢/ ٣٣٩ من طريق أبى داود، بهذا الإسناد.
وأخرجه ابن ماجه (١٢١٧)، والدارقطني (١٤٠٤)، والبيهقي٢/ ٣٤٠من طريق محمد بن إسحاق، قال: أخبرني سلمة بن صفوان، عن أبي سلمة , به.
وهذا إسناد حسن أيضا.
وبمجموع هذين الطريقين مع الطريق الآتي عند المصنف بعده يصح الحديث.
وأخرجه البيهقي ٢/ ٣٤٠ من طريق عكرمة بن عمار، عن يحيى بن أبي كثير، عن أبي سلمة، بة.
لكن عكرمة انفرد هنا من بين سائر أصحاب يحيى بن أبي كثير بزيادة: "ثم يسلم" يعني بعد السجدتين، لأن المحفوظ عن يحيى بن أبي كثير عدم ذكر هذه الزيادة كما في الرواية السالفة عند المصنف قبله، وانظر تخريج طريق يحيى بن أبي كثير هناك.
وانظر ما بعده.
(٣)حديث صحيح، وهذا إسناد حسن من أجل ابن إسحاق - وهو محمد - فهو صدوق حسن الحديث، لكنه متابع نى الطريق السابق، وانظر تخريجه هناك.
وأخرجه ابن ماجه (١٢١٦)، والبيهقي ٢/ ٣٣٩ من طريقين عن محمد بن إسحاق، بهذا الإسناد.
وانظر سابقيه.