حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث وقت لأهل العراق ذات عرق - سنن أبي داود

سنن أبي داود | (حديث: وقت لأهل العراق ذات عرق )

1739- عن عائشة رضي الله عنها، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم «وقت لأهل العراق ذات عرق»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Narrated Aisha, Ummul Mu'minin: The Messenger of Allah (ﷺ) appointed Dhat Irq as the place for putting on ihram for the people of Iraq

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اہل عراق کے لیے ذات عرق ۱؎ کو میقات مقرر کیا۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Âişe (r.anha)'den rivayet edildiğine göre, Resûlullah (s.a.v.) Zâtu Irk'i, Irak halkı için, ihrama girme yeri (mîkat) olarak ta'yin etti


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada Kami [Hisyam bin Bahram Al Madaini], telah menceritakan kepada Kami [Al Mu'afi bin 'Imran] dari [Aflah yaitu Ibnu Humaid] dari [Al Qasim bin Muhammad] dari [Aisyah] radliallahu 'anha bahwa Rasulullah shallla Allahu 'alaihi wa sallam menetapkan Dzatu 'Irq sebagai miqat bagi penduduk Irak


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। ‘আয়িশাহ্ (রাঃ) সূত্রে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরাকবাসীদের জন্য ‘যাতু ইরক’-কে মীকাত নির্দিষ্ট করেছেন।[1] সহীহ।



رجاله ثقات.
لكن الإمام أحمد كما في "الكامل" لابن عدي كان ينكر على أفلح بن حميد هذا الحديث.
وأخرجه النسائي في "الكبرى" (3619) عن هشام بن بهرام، بهذا الإسناد.
وقد أخرج البخاري في صحيحه (1531) من حديث ابن عمر أن الذي حدد ذات عرق إنما هو أمير المؤمنين عمر.
قال الحافظ في "الفتح" 3/ 389: وظاهره أن عمر حد لهم ذات عرق باجتهاد منه، وانظر تمام كلامه فيه.
وانظر أيضا تعليقنا على الحديث (5492) في "مسند أحمد".