حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث يهل ملبدا - سنن أبي داود

سنن أبي داود | (حديث: سمعته يهل ملبدا )

1747- عن سالم يعني ابن عبد الله، عن أبيه، قال: سمعت النبي صلى الله عليه وسلم «يهل ملبدا»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Ibn `Umar said that he heard the Prophet (SWAS) say with hair matted that he raised his voice in the talbiyah

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ میں نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کو تلبیہ پڑھتے سنا اور آپ اپنے سر کی تلبید ۱؎ کئے ہوئے تھے۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

İbn Ömer'den; demiştir ki; Resülullah'(s.a.v.)'i, (zamklı bir madde ile) başının saçlarını toplamış olduğu halde yüksek sesle telbiye ederken işittim


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada Kami [Sulaiman bin Daud Al Mahri], telah menceritakan kepada Kami [Ibnu Wahb], telah mengabarkan kepadaku [Yunus] dari [Ibnu Syihab] dari [Salim yaitu Ibnu Abdullah] dari [ayahnya], ia berkata; saya mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bertalbiyah dalam keadaan mencelup rambutnya


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। ‘আব্দুল্লাহ ইবনু ‘উমার (রাযি.) সূত্রে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে তাঁর চুল জট পাকানো অবস্থায় ইহরাম বাঁধতে অথবা ‘তালবিয়া’ পড়তে শুনেছি।[1] সহীহ।



إسناده صحيح.
ابن وهب: هو عبد الله بن وهب بن مسلم القرشي، ويونس: هو ابن يزيد الأيلي، وابن شهاب: هو محمد بن مسلم ابن شهاب الزهري.
وأخرجه البخاري (540)، ومسلم (1184)، وابن ماجه (3047)، والنسائي في "الكبرى" (3649) من طرق عن ابن وهب، بهذا الإسناد.
وأخرجه البخاري (5915) من طريق عبد الله بن المبارك، عن يونس، به.
وأخرجه البخاري (5914) من طريق شعيب بن أبي حمزة، عن الزهري، به.
وهو في "مسند أحمد" (6021).
وانظر ما بعده.
قال الخطابي: تلبيد الشعر قد يكون بالصمغ وقد يكون بالعسل، وإنما يفعل ذلك بالشعر ليجتمع ويتلبد، فلا يتخلله الغبار، ولا يصيبه الشعث، ولا يقع فيه الدبيب.
وقال الحافظ في "الفتح" 3/ 400: أي: أحرم وقد لبد شعر رأسه، أي: جعل فيه شيئا نحو الصمغ ليجتمع شعره لئلا يتشعث في الإحرام، أو يقع فيه القمل.