حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث كان خاتم النبي صلى الله عليه وسلم من ورق فصه حبشي - سنن أبي داود

سنن أبي داود | (حديث: كان خاتم النبي ﷺ من ورق فصه حبشي )

4216- عن أنس، قال: «كان خاتم النبي صلى الله عليه وسلم من ورق فصه حبشي»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Narrated Anas:The signet-ring of the Prophet (ﷺ) was of silver with an Abyssinian stone

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی انگوٹھی چاندی کی تھی، اس کا نگینہ حبشی تھا۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Enes (r.a); şöyle demiştir: Rasulullah (s.a.v.)'in yüzüğü gümüşten kaşı da Habeş işi idi


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Qutaibah bin Sa'id] dan [Ahmad bin Shalih] keduanya berkata; telah menceritakan kepada kami [Ibnu Wahb] berkata, telah mengabarkan kepadaku [Yunus bin Yazid] dari [Ibnu Syihab] ia berkata; telah menceritakan kepadaku [Anas] ia berkata, "Cincin Nabi shallallahu 'alaihi wasallam terbuat dari perak, sedangkan mata cincinnya dari Habasyah


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। আনাস (রাঃ) সূত্রে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর একটি রূপার আংটি ছিলো এবং এর পাথর ছিলো আবিসিনীয়।[1] সহীহ।



إسناده صحيح.
ابن وهب: هو عبد الله، ويونس: هو ابن يزيد الأيلي.
وأخرجه مسلم (٢٠٩٤)، وابن ماجه (٣٦٤١) و (٣٦٤٦)، والترمذي (١٨٣٦)، والنسائي في "الكبرى" (٩٤٤٦ - ٩٤٤٨) من طريق يونس بن يزيد، به.
زاد بعضهم: كان يجعل فصه مما يلي كفه، وزاد بعضهم أيضا: ونقشه: محمد رسول الله، وعند بعضهم أيضا زيادة: في يمينه.
وهو في "مسند أحمد" (١٣١٨٣)، و"صحيح ابن حبان" (٦٣٩٤).
وانظر سابقيه وما سيأتي بعده.