حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث توضأ فمسح برأسه وأذنيه ظاهرهما وباطنهما - سنن ابن ماجه

سنن ابن ماجه | (حديث: توضأ فمسح برأسه وأذنيه ظاهرهما وباطنهما )

442- عن المقدام بن معد يكرب، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم «توضأ، فمسح برأسه وأذنيه، ظاهرهما وباطنهما»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from Miqdam bin Ma'dikarib that:The Messenger of Allah performed ablution and he wiped his head and his ears, inside and out

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

مقدام بن معدیکرب رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے وضو کیا، اور اپنے سر کا اور اپنے کان کے اندرونی و بیرونی حصے کا مسح کیا۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

El-Mıkdam bin Madikerib (Radiyallahu anh)'den: şöyle söylemiştir: Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) abdest aldı ve (abdest alırken) başını ve kulaklarının zahirini ve batınını mesnetti. Ebu Davud, El-Beyhaki ve Ahmed (r.a.) de hadisi rivayet ettiler


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Hisyam bin 'Ammar] berkata, telah menceritakan kepada kami [Al Walid] berkata, telah menceritakan kepada kami [Hariz bin Utsman] dari [Abdurrahman bin Maisarah] dari [Al Miqdam bin Ma'dikarib] berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berwudlu, lalu mengusap kepalanya dan kedua telinga baik luar maupun dalamnya


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। মিক্বদাম ইবনু মাদীকারিব (রাঃ) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উযূ (ওজু/অজু/অযু) করেন, তাঁর মাথা মাসহ(মাসেহ) করেন এবং দু কান ভেতর ও বাইরের অংশ সমেত মাসহ(মাসেহ) করেন।



صحيح لغيره، وهذا إسناد حسن في المتابعات والشواهد من أجل عبد الرحمن ابن ميسرة الحضرمي، وهشام بن عمار متابع.
وأخرجه أبو داود (١٢١) و (١٢٢) و (١٢٣) من طريق حريز بن عثمان، بهذا الإسناد.
وهو في "مسند أحمد" (١٧١٨٨).