حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث البيعان بالخيار ما لم يتفرقا - سنن ابن ماجه

سنن ابن ماجه | (حديث: حديث سمرة البيعان بالخيار ما لم يتفرقا )

2183- عن سمرة، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «البيعان بالخيار ما لم يتفرقا»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from Samurah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:"The two parties to a transaction have the choice (of annulling it) so long as they have not yet parted

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

سمرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: بیچنے اور خریدنے والے دونوں کو ( بیع منسوخ کرنے کا ) اختیار ہے، جب تک کہ وہ ایک دوسرے سے جدا نہ ہو جائیں ۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Semure (b. Cündüb) (r.a.)'den rivayet edildiğine göre: Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) şöyle buyurdu, demiştir: «Satıcı ile alıcı (akidden sonra) birbirinden ayrılmadıkça (satış akdini bozmakta) serbesttirler.» Diğer tahric: Nesai


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Yahya] dan [Ishaq bin Manshur] keduanya berkata; telah menceritakan kepada kami [Abdu Ash Shamad] berkata, telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Qatadah] dari [Al Hasan] dari [Samurah] ia berkata, "Rasululullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Dua orang yang melakukan jual beli mempunyai pilihan selama keduanya belum berpisah


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। সামুরা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ ক্রেতা ও বিক্রেতা পরস্পর থেকে বিচ্ছিন্ন না হওয়া পর্যন্ত তাদের এখতিয়ার বহাল থাকে।



صحيح لغيره، وهذا إسناد رجاله ثقات إلا أن الحسن -وهو ابن أبي الحسن البصري- مدلس.
ولم يصرح بسماعه من سمرة -وهو ابن جندب-.
وعبد الصمد: هو ابن عبد الوارث.
وأخرجه النسائي ٧/ ٢٥١ من طريق همام بن يحيى العوذي، و ٧/ ٢٥١ من طريق هشام الدستوائي، كلاهما عن قتادة، بهذا الإسناد.
وهو في "مسند أحمد" (٢٠٢٤١)، و"شرح مشكل الآثار" (٥٢٦٦).