حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث من جعل قاضيا بين الناس فقد ذبح بغير سكين - سنن ابن ماجه

سنن ابن ماجه | (حديث: من جعل قاضيا بين الناس فقد ذبح بغير سكين )

2308- عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم، قال: «من جعل قاضيا بين الناس، فقد ذبح بغير سكين»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said:“Whoever is appointed judge between the people, he has been slaughtered without a knife.”

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جو شخص لوگوں کا قاضی ( فیصلہ کرنے والا ) بنایا گیا تو وہ بغیر چھری کے ذبح کر دیا گیا ۱؎۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Ebû Hureyre (r.a.)'den rivayet edildiğine göre: Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) şöyle buyurmuştur: «İnsanlar arasında kadı (yâni hükmedici) kılınan kimse, bıçaksız boğazlanmış olur.» Diğer tahric: Bu hadisi Ebu Davud, Tirmizi, Nesai, Ahmed, Hakim ve Beyhaki de rivayet etmişlerdir


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Abu Bakr bin Abu Syaibah] berkata, telah menceritakan kepada kami [Mu'alla bin Manshur] dari [Abdullah bin Ja'far] dari [Utsman bin Muhammad] dari [Al Maqburi] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Barangsiapa dijadikan hakim di antara manusia, sesungguhnya ia telah disembelih tanpa menggunakan pisau


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ যাকে জনগণের বিচারক নিযুক্ত করা হলো, তাকে বিনা ছুরিতে যবেহ করা হলো।



حديث صحيح وهذا إسناد قوي، عثمان بن محمد -وهو ابن المغيرة الأخنسي- وثقه ابن معين والبخاري - كما في "العلل الكبير" للترمذي ١/ ٤٣٧ - وباقي رجاله ثقات.
المقبري: هو سعيد بن أبي سعيد.
وهو في "مصنف ابن أبي شيبة" ٧/ ٢٣٨.
وأخرجه أبو داود (٣٥٧٢)، والنسائي في "الكبرى" (٥٨٩٣ - ٥٨٩٥) من طرق عن عثمان بن محمد، بهذا الإسناد.
وهو في "مسند أحمد" (٨٧٧٧).
وأخرجه أبو داود (٣٥٧١)، والترمذي (١٣٧٤)، والنسائي (٥٨٩٢) من طريقين عن سعيد المقبري، به، وهذا سند حسن في المتابعات.
وانظر "مسند أحمد" (٧١٤٥).
قوله: "فقد ذبح بغير سكين": قال السندي في حاشيته علي المسند،: أريد أنه ذبح أشد الذبح، لأن الذبح بالسكين أريح للذبيحة، بخلافه بغيره، أو المراد أنه ذبح لا ذبحا يقتله، بل ذبحا يبقى فيه لا حيا ولا ميتا، لأنه ليس ذبحا بسكين حتى يموت، ولا هو سالم عن الذبح حتى يكون حيا.
وقيل: أراد الذبح غير المتعارف الذي هو عبارة عن هلاك دينه دون هلاك بدنه، وذلك أنه ابتلي بالعناء الدائم، والداء المغضل الذي يعقبه الندامة إلى يوم القيامة.
وقال بعضهم: معنى "ذبح": أنه يبغي له أن يميت دواعيه الخبيثة، وشهواته الردية، وعلى هذا فالخبر بمنزلة الأمر، والحديث إرشاد له إلى ما يليق به بحاله، لا يتعلق بمدح ولا ذم، والله تعالى أعلم.