حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث لا يرد الدعاء بين الأذان والإقامة - سنن أبي داود

سنن أبي داود | (حديث: لا يرد الدعاء بين الأذان والإقامة )

521- عن أنس بن مالك، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «لا يرد الدعاء بين الأذان والإقامة»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Narrated Anas ibn Malik: The supplication made between the adhan and the iqamah is not rejected

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اذان اور اقامت کے درمیان دعا رد نہیں کی جاتی ۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Enes b. Malik r.a. demiştir ki: Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Selem): "Ezan ile ikamet arasında (edilen) dua (geri) çevrilmez” buyurdu. Diğer tahric: Tirmizi, salat; ve da'avat


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Katsir] telah mengabarkan kepada kami [Sufyan] dari [Zaid Al-'Ammi] dari [Abu Iyas] dari [Anas bin Malik] dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tidak akan tertolak doa antara adzan dan iqamah


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। আনাস ইবনু মালিক (রাঃ) সূত্রে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ আযান ও ইক্বামাত(ইকামত/একামত)ের মধ্যবর্তী সময়ের দু‘আ কখনো প্রত্যাখ্যাত হয় না।[1] সহীহ।



حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لضعف زيد العمي: وهر ابن الحواري.
سفيان: هو الثوري، وأبو إياس: هو معاوية بن قرة.
وأخرجه الترمذي (210) و (3911) و (3912)، والنسائي في "الكبرى" (9813) و (9814) من طرق عن سفيان، بهذا الإسناد.
وقال الترمذى: حديث حسن.
وأخرجه النسائي (9815) من طريق عبد الرحمن بن مهدي، عن سفيان، به موقوفا.
وأخرجه أيضا (9816) من طريق قتادة، عن أنس موقوفا.
وإسناده صحيح.
وأخرجه النسائي أيضا (9812) من طريق بريد بن أبي مريم، عن أنس مرفوعا.
وإسناده صحيح.
وهو في "مسند أحمد" (12200) و (12584).
وفي الباب عن عبد الله بن عمرو سيأتي برقم (524).
وعن سهل بن سعد سيأتي برقم (2540).