حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث لا يقتل بالولد الوالد - سنن ابن ماجه

سنن ابن ماجه | (حديث: لا يقتل بالولد الوالد )

2661- عن ابن عباس، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «لا يقتل بالولد الوالد»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from Ibn 'Abbas that the Messenger of Allah (ﷺ) said:“A father should not be killed for his son.”

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: باپ بیٹے کے بدلے قتل نہیں کیا جائے گا ۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

(Abdullah) bin Abbâs (r.a.)'dan rivayet edildiğine göre: Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) şöyle buyurmuştur: «Baba, oğlunu öldürmesi sebebiyle kısas edilmez.»


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Suwaid bin Sa'id], telah menceritakan kepada kami [Ali bin Mushir] dari [Isma'il bin Muslim] dari [Amru bin Dinar] dari [Thawus] dari [Ibnu Abbas], sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Orang tua tidak dibunuh lantaran membunuh anaknya


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। ইবনে আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ সন্তানকে হত্যার অপরাধে পিতাকে হত্যা করা যাবে না।



حديث حسن، وهذا إسناد ضعيف لضعف سويد بن سعيد وإسماعيل بن مسلم -وهو المكي- لكنهما قد توبعا.
وأخرجه الدارمي (٢٣٥٧)، والترمذي (١٤٥٩)، والطبراني في "الكبير" (١٠٨٤٦)، وابن عدي في "الكامل" ١/ ٢٨١، والدارقطني (٣٢٧٥) و (٣٢٨٠)، وأبو نعيم في "حلية الأولياء" ٤/ ١٨، والبيهقي ٨/ ٣٩، وابن عبد البر في "التمهيد" ٢٣/ ٤٤٢ من طريق إسماعيل بن مسلم المكي، بهذا الإسناد.
وأخرجه الدارقطني (٣٢٧٩)، والبيهقي ٨/ ٣٩ من طريق أبي حفص عمر بن عامر التمار، عن عبيد الله بن الحسن العنبري، والبزار في "مسنده" (٤٨٣٤)، والدارقطني (٣٢٧٩) من طريق سعيد بن بشير، عن قتادة بن دعامة السدوسي، والحاكم ٤/ ٣٦٩ من طريق سعيد بن بشير، ثلاثتهم (عبيد الله وقتادة وسعيد بن بشير) عن عمرو بن دينار، به.
وسكت عنه الحاكم.
وهذه متابعات وإن كانت لا تخلو من علة، يتقوى بها الحديث، مع ما له من شاهد سيأتي بعده.
قال ابن عبد البر: استفاض عند أهل العلم قوله - صلى الله عليه وسلم -: "لا يقاد بالولد الوالد" استفاضة هي أقوى من الإسناد، وقال ٢٣/ ٤٣٧: حديث مشهور عند أهل العلم بالحجاز والراق مستفيض عندهم، يستغني بشهرته وقبوله والعمل به عن الإسناد فيه، حتى يكاد أن يكون الإسناد في مثله لشهرته تكلفا.