حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث أمرنا رسول الله صلى الله عليه وسلم أن نستشرف العين والأذن - سنن ابن ماجه

سنن ابن ماجه | (حديث: أمرنا رسول الله ﷺ أن نستشرف العين والأذن )

3143- عن علي، قال: «أمرنا رسول الله صلى الله عليه وسلم أن نستشرف العين، والأذن»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated that ‘Ali said:“The Messenger of Allah (ﷺ) commanded us to examine the eyes and ears.”

Al-Albani said: Hadith Hasan Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ہمیں حکم دیا کہ ( قربانی کے جانور ) کی آنکھ اور کان غور سے دیکھ لیں ( آیا وہ سلامت ہیں یا نہیں ) ۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Ali (r.a.)'den; Şöyle demiştir; Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem), bize (kurban edeceğimiz) hayvanın gözüne ve kulağına iyice bakıp incelememizi emretti


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Abu Bakar bin Abu Syaibah] telah menceritakan kepada kami [Waki'] telah menceritakan kepada kami [Sufyan bin 'Uyainah] dari [Salamah bin Kuhail] dari [Hujjayah bin 'Adi] dari [Ali] dia berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memerintahkan kami supaya meneliti mata dan telinga (hewan kurban)


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। ‘আলী (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে (কোরবানীর পশুর) চোখ ও কান উত্তমরূপে পরীক্ষা করে নেয়ার নির্দেশ দিয়েছেন।



إسناده حسن في المتابعات والشواهد.
حجية بن عدي ضعيف يعتبر به، وقد تابعه على ذكر الأذن شريح بن النعمان في الحديث السابق، وجري بن كليب في الحديث الآتي برقم (٣١٤٥)، وتابعه على ذكر العين والأذن هبيرة بن يريم كما سيأتي ويشهد لذكر العين حديث البراء بن عازب الآتي بعده.
وأخرجه الترمذي (١٥٨٠)، والنسائي ٧/ ٢١٧ من طريق سلمة بن كهيل، به.
وقال الترمذي: حديث حسن صحيح.
وهو في "مسند أحمد" (٧٣٢) و (٧٣٤)، و"صحيح ابن حبان" (٥٩٢٠).
وقد جاء في بعض طرق الحديث: سأل رجل عليا عن البقرة، فقال: عن سبعة، فقال: مكسورة القرن؟ فقال: لا يضرك.
قال: العرجاء؟ قال: إذا بلغت المنسك فاذبح، أمرنا رسول الله - صلى الله عليه وسلم - أن نستشرق العين والأذن.
ولا يعارض ما جاء هنا من قول علي في مكسورة القرن مع ما جاء في الرواية الآتية برقم (٣١٤٥) أنه - صلى الله عليه وسلم - نهى عن عضباء القرن، لأن العضباء ما ذهب نصف قرنها كما فسره سعيد بن المسيب بقوله: العضب النصف فأكثر.
فيكون علي يقصد هنا الكسر الذي دون النصف، والله تعالى أعلم.
وأخرجه عبد الله بن أحمد بن حنبل في زوائده على "المسند" لأبيه (١١٠٦) من طريق هبيرة بن يريم، عن علي بن أبي طالب، قال: أمر رسول الله - صلى الله عليه وسلم - أن نستشرف العين والأذن فصاعدا.