حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث إذا حلم أحدكم فلا يخبر الناس بتلعب الشيطان به في المنام - سنن ابن ماجه

سنن ابن ماجه | (حديث: إذا حلم أحدكم فلا يخبر الناس بتلعب الشيطان به في المنام )

3913- عن جابر، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال: «إذا حلم أحدكم، فلا يخبر الناس بتلعب الشيطان به في المنام»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from Jabir that the Messenger of Allah (ﷺ) said:“If anyone of you has a bad dream, he should not tell people about how Satan played with him in his dream.”

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

جابر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جب تم میں سے کوئی شخص شیطانی خواب دیکھے تو کسی سے اپنے ساتھ شیطان کے اس کھلواڑ کو بیان نہ کرے ۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Cabir (r.a.)'den rivayet edildiğine göre; Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) şöyle buyurmuştur: «Biriniz hoşlanmadığı bir rü'ya gördüğü zaman rü'yasında şeytan'ın onunla oynamasını (yâni bu tür rü'yayı) insanlara haber vermesin.» Diğer tahric: Müslim


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Rumh] telah memberitakan kepada kami [Al Laits bin Sa'd] dari [Abu Az Zubair] dari [Jabir] dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Jika salah seorang dari kalian bermimpi, hendaklah ia tidak menceritakan kepada orang lain tentang dirinya yang sedang dipermainkan oleh setan dalam mimpinya


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। জাবির (রাঃ) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ তোমাদের কেউ অপছন্দনীয় স্বপ্ন দেখলে সে যেন ঘুমের মধ্যে তার সাথে শয়তানের খেলা লোকের নিকট ব্যক্ত না করে।



إسناده صحيح.
وأخرجه مسلم (٢٢٦٨)، والنسائي في "الكبرى" (٧٦٠٩) و (٧٦١٠) و (١٠٦٨٢) من طريق الليث، به.
وهو في "مسند أحمد" (١٤٢٩٣)، و"صحيح ابن حبان" (٦٠٥٦).
وانظر ما قبله.