2264- عن أبي هريرة، قال: أتي النبي صلى الله عليه وسلم بطعام بمر الظهران، فقال لأبي بكر وعمر: «أدنيا فكلا»، فقالا: إنا صائمان، فقال: «ارحلوا لصاحبيكم، اعملوا لصاحبيكم»،(1) ٢٢٦٥ - أخبرنا عمران بن يزيد، قال: حدثنا محمد بن شعيب، قال: أخبرني الأوزاعي، عن يحيى، أنه حدثه عن أبي سلمة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال: بينما رسول الله صلى الله عليه وسلم يتغدى بمر الظهران ومعه أبو بكر وعمر، فقال: «الغداء» مرسل،(2) ٢٢٦٦ - أخبرنا محمد بن المثنى، قال: حدثنا عثمان بن عمر، قال: حدثنا علي، عن يحيى، عن أبي سلمة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم وأبا بكر وعمر، كانوا بمر الظهران مرسل (2)
It was narrated that Abu Hurairah said:"Some food was brought to the Messenger of Allah at Marr Az-Zahran, and he said to Abu Bakr and 'Umar: 'Come and eat.' They said: 'We are fasting.' He said: 'Saddle the camels for your companions, and help your companions."'(Daif)
Abu Ghuddah said: Hadith Sahih
ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس مرالظہران ( مکہ و مدینہ کے درمیان ایک مقام کا نام ہے ) میں کھانا لایا گیا، تو آپ نے ابوبکر و عمر رضی اللہ عنہما سے فرمایا: ”تم دونوں قریب آ جاؤ اور کھاؤ“، انہوں نے عرض کیا: ہم روزہ سے ہیں، تو آپ نے لوگوں سے کہا: ”اپنے دونوں ساتھیوں کے کجاوے کس دو، اور اپنے دونوں ساتھیوں کے کام کر دو“ ۱؎۔
Telah mengabarkan kepada kami [Harun bin 'Abdullah] dan ['Abdurrahman bin Muhammad bin Sallam] mereka berkata; telah menceritakan kepada kami [Abu Dawud] dari [Sufyan] dari [Al Auza'i] dari [Yahya] dari [Abu Salamah] dari [Abu Hurairah] dia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam diberi makanan di Marr Azh-Zhahran, maka beliau bersabda kepada Abu Bakar dan Umar: "Mendekatlah kalian berdua dan makanlah." Lalu keduanya berkata; ' kami sedang berpuasa.' Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 'Pergilah kalian untuk menemui dua sahabat kalian dan buatkan sesuatu untuk dua sahabat kalian.' Telah mengabarkan kepada kami [Imran bin Yazid] dia berkata; Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Syu'aib] dia berkata; telah mengabarkan kepadakku [Al Auza'i] dari [Yahya] dia berkata kepadanya, dari [Abu Salamah] bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda ketika Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam makan siang di Marr Azh-Zhahran, beliau bersama Abu Bakar dan Umar, beliau berkata: 'Makan sianglah'. Secara mursal. Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Al Mutsanna] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Utsman bin Umar] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Ali] dari [Yahya] dari [Abu Salamah] bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, Abu Bakar dan Umar berada di Marr Azh-Zhahran. Secara mursal
। হারুন ইবনু আব্দুল্লাহ এবং আব্দুর রহমান ইবনু মুহাম্মাদ (রহঃ) ... আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে মাররুজ জাহরান নামক স্থানে কিছু খানা নিয়ে আসা হলে তিনি আবূ বকর (রাঃ) এবং উমর (রাঃ)-কে বললেন, তোমরা দু’জন কাছে এসো এবং খাও। তাঁরা উভয়ে বললেন, আমরা সাওম (রোযা/রোজা/সিয়াম/ছিয়াম) পালন করছি। তখন তিনি বললেন, তোমাদের সাথীদ্বয়ের জন্য হাওদা প্রস্তুত কর এবং তাদেরকে সহযোগিতা কর।
(1) صحيح (2)صحيح لغيره