حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث كنت فيمن قدم النبي صلى الله عليه وسلم ليلة المزدلفة في ضعفة أهله - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: ابن عباس قال كنت فيمن قدم النبي ﷺ ليلة المزدلفة في ضعفة أهله )

3033- عن ابن عباس، قال: «كنت فيمن قدم النبي صلى الله عليه وسلم ليلة المزدلفة في ضعفة أهله»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated Abbas said:"I was one those whom the Prophet sent ahead on the night of Al-Muzdalifah among the weak ones of his family

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ میں نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے اہل خانہ کے ان کمزور لوگوں میں سے تھا جنہیں آپ نے مزدلفہ کی رات پہلے ہی ( منیٰ ) بھیج دیا تھا۔


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Manshur], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari ['Amr] dari ['Atho`] dari [Ibnu Abbas], ia berkata; saya termasuk diantara orang yang didahulukan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pada malam di Muzdalifah diantara keluarganya yang lemah


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

মুহাম্মদ ইবন মানসূর (রহঃ) ... ইবন আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ আমি সে সব লোকের অন্তর্ভুক্ত ছিলাম, রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মুদালিফার রাতে যাদেরকে আগে ভাগে বনূ হাশিমের দুর্বলগণের সঙ্গে পাঠিয়েছিলেন।



صحيح