حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث أنه كان يكتحل وهو صائم - سنن أبي داود

سنن أبي داود | (حديث: كان يكتحل وهو صائم )

2378- عن أنس بن مالك، «أنه كان يكتحل وهو صائم»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Ubaid Allah b. Abu Bakr b. Anas reported on the authority of Anas b. Malik that he used to apply collyrium when he was fasting

Al-Albani said: Hadith Hasan


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

عبیداللہ بن ابی بکر بن انس کہتے ہیں کہ انس بن مالک رضی اللہ عنہ سرمہ لگاتے تھے اور روزے سے ہوتے تھے۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Ubeydullah b. Ebî Bekir b. Enes, Enes b. Mâlik (r.a.)'dan, O'nun, oruçlu iken sürme çektiğini, rivayet etmiştir


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Wahb bin Baqiyyah], telah mengabarkan kepada kami [Abu Mu'awiyah] dari ['Utbah Abu Mu'adz] dari [Ubaidillah bin Abu Bakr] bin Anas dari [Anas bin Malik] bahwa ia memakai celak sementara beliau dalam keadaan berpuasa


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। আনস ইবনু মালিক (রাযি.) সূত্রে বর্ণিত। তিনি সওম অবস্থায় সুরমা লাগাতেন।[1] হাসান মাওকুফ।



حسن موقوفا، وهذا إسناد رجاله ثقات غير عتبة -وهو ابن حميد الضبي- قال الحافظ في "التقريب": صدوق له أوهام، وقال أبو حاتم: صالح الحديث، وذكره ابن حبان في "الثقات"، وقال أحمد: ضعيف ليس بالقوي.
وقال ابن عبد الهادي في "التنقيح" عند الحديث (1769): إسناد مقارب.
لو معاوية: هو محمد بن خازم الضرير.
وأخرجه ابن أبي شيبة في "مصنفه" 3/ 47 من طريق أبي معاوية، بهذا الإسناد.
وأخرج الطبراني في "الأوسط" (6911)، وأبو نعيم في "معرفة الصحابة" (7539) من حديث بريرة مولاة عائشة، قالت: رأيت رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يكتحل بالإثمد وهو صائم.
وعند أبي نعيم: في شهر رمضان.
وفي إسناده محمد بن مهران المصيصي لم نتبينه.
وأخرج ابن أبي شيبة 3/ 47 عن عطاء والحسن البصري وغيرهم أنه لا بأس في الكحل للصائم.
وبعضهم كان يكتحل وهو صائم.
وعن عطاء أيضا عند عبد الرزاق (7514)، وعن الحسن عنده (7516).