حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث كان يصلي إلى بعير - سنن أبي داود

سنن أبي داود | (حديث: كان يصلي إلى بعير )

692- عن ابن عمر، أن النبي صلى الله عليه وسلم «كان يصلي إلى بعير»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Ibn 'Umar said:The Prophet (ﷺ) used to pray facing his camel

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم اپنے اونٹ کو قبلہ کی طرف کر کے اس کی آڑ میں نماز پڑھتے تھے۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

İbn Ömer (r.a.)'den rivayet edildiğine göre, Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem) deveye doğru namaz kılarmış. Diğer tahric: Buharî, salat; Ebu Davud, cihad; Müslim, salat; Tirmizi, salat; Ahmed b. Hanbel, II


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Utsman bin Abi Syaibah] dan [Wahb bin Baqiyyah] dan [Ibnu Abi Khalaf] dan [Abdullah bin Sa'id] berkata Utsman; Telah menceritakan kepada kami [Abu Khalid] telah menceritakan kepada kami [Ubaidullah] dari [Nafi'] dari [Ibnu Umar] bahwasanya Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah shalat dengan menghadap onta


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। ইবনু ‘উমার (রাঃ) সূত্রে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর উটের দিকে ফিরে সালাত আদায় করতেন।[1] সহীহ : মুসলিম, অনুরূপ বুখারী।



حديث صحيح، وهذا إسناد قوي من أجل أبي خالد- وهو سليمان بن حيان الأحمر فإنه ينحط عن رتبة الصحيح - وقد توبع.
ابن أبي خلف: هو محمد بن أحمد، وعبيد الله: هو ابن عمر العمري.
وأخرجه البخاري (430)، ومسلم (502) (248)، والترمذي (352) من طريق أبي خالد الأحمر، بهذا الإسناد.
وأخرجه البخاري (507)، ومسلم (502) (247) من طريق معتمر بن سليمان، عن عبيد الله بن عمر، به.
وهو في "مسند أحمد" (4468).