6959- عن عبد الله بن عمرو، قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: " من قال: لا إله إلا الله، والله أكبر، والحمد لله، وسبحان الله، ولا حول ولا قوة إلا بالله، كفرت ذنوبه، وإن كانت مثل زبد البحر "
إسناده حسن، لكن اختلف في رفعه ووقفه، والموقف أصح، وهو مكرر (٦٤٧٩) ، وانظر تفصيل القول فيه هناك.
روح: هو ابن عبادة، وأبو بلج: هو يحيي بن سليم، ويقال: ابن أبي سليم الواسطي الكوفي.
حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ أَبِي صَغِيرَةَ حَدَّثَنَا أَبُو بَلْجٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَسُبْحَانَ اللَّهِ وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ كُفِّرَتْ ذُنُوبُهُ وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ
عن عبد الله بن عمرو، عن النبي صلى الله عليه وسلم، أنه قال: " من قتل عصفورا في غير شيء إلا بحقه، سأله الله عز وجل عنه يوم القيامة "
عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده، قال: كان أكثر دعاء رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم عرفة: " لا إله إلا الله وحده لا شريك له، له الملك وله الحمد، بيد...
عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: " لا تنتفوا الشيب، فإنه نور المسلم، من شاب شيبة في الإسلام، كتب الله له بها حسن...
عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن عبد الله بن عمرو، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " دخل رجل الجنة بسماحته، قاضيا ومتقاضيا "
عن عبد الله بن عمرو، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " لا تقوم الساعة حتى يأخذ الله شريطته من أهل الأرض، فيبقى فيها عجاجة، لا يعرفون معروفا، ول...
عن عبد الله بن عمرو، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: " وقت الظهر إذا زالت الشمس وكان ظل الرجل كطوله، ما لم يحضر العصر، ووقت العصر ما لم تصفر الشم...
عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده، أن النبي صلى الله عليه وسلم قال في الذي يأتي امرأته في دبرها: " هي اللوطية الصغرى "
همام، قال: - سئل قتادة: عن الذي يأتي امرأته في دبرها؟ - فقال قتادة: حدثنا عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده، أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: " هي اللوطية...
عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: " من حلف على يمين، فرأى غيرها خيرا منها، فهي كفارتها "